Практическая работа: Правила радиосвязи. Работа на средствах связи

Тема 2. Работа на средствах связи

Подготовка радиостанции к работе, установление радиосвязи.

Подготовка радиостанции P-I07 к работе

Для подготовки радиостанции к работе необходимо выбрать место установки.

Органы управления должны быть в исходном положении:

Вынуть радиостанцию из упаковочного ящика и осмотреть снаружи на предмет поврежденности корпуса и рукояток (тумблеров) управления;

Установить питание в радиостанцию, предварительно проверить тумблер мощность в положении ОТКЛ.;

Переключатель рода работ в положении РАДИО;

Стопор УСТ. КГЦ в зафиксированном состоянии.

Перед включением радиостанции выньте из сумки микротелефонную гарнитуру (трубку) и вставьте разъем микротелефонной гарнитуры в фиш­ку.

Возьмите антенну за основание, сдвиньте ее звенья по тросу вверх и взведите, для чего возьмите антенну за рычаги обеими руками и большими пальцами рук резко нажмите на рычаги замка с наружной стороны, у излома.

Взведенную антенну вставьте основанием в антенное гнездо и поверните ее против часовой стрелки до упора, затяните зажимом. При взведении и спуске рекомендуется не применять чрезмерных усилий во избежание поломки рычагов.

Не допускайте резких изгибов взведенной антенны. Выньте противо­вес и разверните его. Зацепите наконечник противовеса под зажим пере­дней панели корпус и затяните гайку клеммы.

Включите тумблер МОЩНОСТЬ в положение МОЩНОСТЬ МАЛАЯ: при исправной радиостанции в головных телефонах гарнитуры появ­ляется характерный шум приемника.

Нажмите кнопку 7, 2 В и проверьте по индикаторному прибору напряжение аккумуляторных батарей. Стрелка прибора при исправ­ных аккумуляторных батареях находится в пределах закрашенного сектора.

Нажмите кнопку КГЦ, проверьте установленную частоту по шкале МГЦ и табло КГЦ.

Нажмите кнопку НАСТР. АНТЕННЫ и наблюдайте за настройкой передатчика по индикаторному прибору.

Радиостанция будет настроена тогда, когда стрелка индикаторного прибора установится на максимум показаний, после чего подержите кноп­ку нажатой 1-2 секунды и отпустите ее.

Проверьте работу радиостанции на передачу нажатием тангенты микротелефонной гарнитуры по отклонению стрелки индикаторного прибора. При изменении условий расположения радиостанции проверьте настройку антенны.

При воздействии дестабилизирующих факторов и при работе радиостанции на эквивалент антенны допускается производить настройку САУ в режиме слежения следующим образом:

Нажмите кнопку НАСТР. АНТЕННЫ;

Вращайте ручку УСТ МГЦ до максимального отклонения стрелки

индикаторного прибора;

Установите ручкой УСТ МГЦ требуемую частоту при постоянном наличии показаний индикаторного прибора.

Установка частоты и настройка радиостанции P-107

Установку частоты и настройку производите только в режиме РАДИО прием. Расфиксируйте стопор ручки УСТ КГЦ. Нажмите кнопку КГЦ и ручкой грубой установки частоты УСТ МГЦ установите мегагерцы требуемой частоты по шкале МГЦ. Затем установите ручкой УСТ КГЦ числа шкалы МГЦ над знаком О визира в правой части окна МГЦ и при этом следите за показаниями на табло, которые должны быть 000 согласно (см. рис. 116).

После чего вращением ручки УСТ КГЦ по часовой стрелке устано­вите требуемую частоту радиостанции:

сотни, десятки и единицы килогерц.

При переходе на другие частоты, отличающиеся от установленной, на мегагерцы, повторите действия по установке частоты.

При каждой перестройке частоты и изменении условий располо­жения, радиостанции или смене антенны производите настройку антен­ны.

Рис. 116

Ведение радиосвязи в режиме РАДИО:

Для вызова корреспондента нажмите тангенту микротелефонной гарнитуры и кнопку ВЫЗОВ. После вызова перейдите на прием.

При приеме отпустите кнопку ВЫЗОВ и тангенту микротелефонной гарнитуры, слушайте головные телефоны.

Для передачи нажмите тангенту микротелефонной гарнитуры и гово­рите в микрофон, нормальным голосом, внятно, не торопясь. Микрофон держите на расстоянии не более 50-60 мм ото рта, при этом в головных телефонах прослушивается работа оператора.

При работе на ходу радиостанция располагается за спиной.

При изменении места расположения радиостанции необходимо подстроить антенну.

Запрещается работать на частотах, кратных промежуточной частоте 10,7 МГц (21,4 МГц; 32,1 МГц; 42,8 МГц).

Работа на радиостанции в режиме дистанционного управления (Д.

УПР)

Для работы радиостанции в режиме Д. УПР. подсоедините телефонный аппарат ТА-57 полевым двухпроводным кабелем типа П-275 (или аналогичным другого типа) к соответствующим клеммам ЛИНИЯ и КОРПУС на радиостанции. Переключатель РОД РАБОТ поставьте в положение Д. УПР.

Переход с приема на передачу и обратно осуществляется с телефон­ного аппарата.

Для передачи нажмите тангенту трубки телефонного аппарата и говорите в микрофон.

для приема отпустите тангенту и слушайте корреспондента в телефонах.

Работа в режиме служебной связи

Для работы радиостанции в режиме служебной связи подсоедините телефонный аппарат к радиостанции, как указано в пункте «Работа на радиостанции в режиме дистанционного управления (Д. УПР.)»

Переключатель рода работ поставьте в положение СЛ. СВ. для вызова телефониста одновременно с нажатием кнопки ВЫЗОВ необходимо нажать тангенту микротелефонной гарнитуры или микротелефонной трубки. При передаче с радиостанции в линию нажмите тангенту микротелефонной гарнитуры и говорите в микрофон, при приеме отпустите. Вызов радистаоператора производится вращением ручки индуктора телефонного аппара­та. При передаче с телефонного аппарата нажмите тангенту трубки, при приеме отпустите ее. Во время переговоров, будут слегка прослушиваться шумы приемника. Если во время работы радиста по проводной линии на радиостанцию поступает вызов радиокорреспондента, радист, услышав его, должен перейти в режим РАДИО.

Работа в режиме телеграфирования.

Настройте радиостанцию в режиме РАДИО. Телеграфный ключ вставьте в салазки, а вилку - в гнезда АТ. КЛЮЧ. Поставьте переключатель рода работ в положение АТ ПР. Проверьте и установите требуемую частоту приемника вращени­ем ручки УСТ КГЦ, при среднем положении ручки АТ НАСТР. При переходе из режима АТ ПР. в режим РАДИО и обратно необходимо проверить установку частоты по электронно-счетному частотомеру. Найдите корреспондента вращением ручки АТ НАСТР. по сигналу теле­графного вызова.

При работе в неблагоприятных условиях поддерживайте настройку на корреспондента вращением ручки АТ НАСТР. Поставьте переключатель рода работ в положение АТ ПРД. и нажатием ключа дайте сигнал телеграфного вызова. По окончании вызова перейдите на прием амплитудного телеграфирования АТ ПР.

Работоспособность радиостанции в режиме передачи сигналов амплитудного телеграфирования контролируется по отклонению индикаторного прибора и тона в наушниках при нажатии ключа.

Запрещается работать в режиме АТ на частотах, кратных промежуточной частоте, равной 10,7 МГЦ (21,4; 32,1; 42,8МГЦ).

Порядок приведения радиостанции в исходное состояние. Тумблер МОЩНОСТЬ поставьте в положение ОТКЛ. При питании от внешнего источника радиостанции отключите от него. Переключатель рода работ поставьте в положение РАДИО. Снимите штыревую антенну с про­тивовесом и уложите в сумку радиста. При работе на лучевую антенну намотайте ее на раму и уложите в сумку. Отключите микротелефонную гарнитуру, сверните ее и уложите в сумку. Отключите телеграфный ключ и положите в сумку. Перед укладкой на место антенна и гарнитура должны быть очищены от пыли и грязи.

Подготовка радиостанции Р-12З к работе

Подготовка радиостанции к работе подразделяется на два этапа: подготовка и настройка.

Подготовительные работы.

Установите антенну заданной высоты. Для этого - достаньте из чехла нужное количество антенных штырей, выйдите на объект, снимите заглушку с амортизатора, установите первый штырь антенны, нажимом и поворотом штыря вправо закрепите замок. Остальные штыри сочлените между собой аналогичным образом и соедините с первым. Уберите чехол и заглушку на место.

При установке антенны обратите особое внимание на надежность сочленения штырей антенны замками во избежание утери штырей при движении объекта.

Снимите чехлы с приемопередатчика и блока питания. Следует помнить, что радиостанция предназначена для работы от напряжения +26В+15 % или +13В + 15 %.

Подключите разъем нагрудного переключателя в соответствующую колодку на аппарате №1переговорного устройства типа Р-124. Кабель с выхода Р-124 включив в разъем "Р-124" радиостанции Р-123.

Переключатель на аппарате №1поставьте в положение "Р-123". Если радиостанция Р-123М установлена в объекте, где нет переговорного устройства типа Р-124, то разъем кабеля нагрудного переключателя включите в разъем "Р-124" радиостанции Р-123.

Во избежание выхода из строя радиостанции запрещается включение ее в бортсеть объекта без подключенного параллельно (буфером) к ней аккумулятора, а также отсоединение и присоединение кабелей питания от радиостанции или блока питания без выключения тумблера В4-1 О.

При запуске двигателя объекта электростартером допускается паде­ние напряжения в бортсети 26В до 12В, в бортсети 13В до 6В на время не более 10 секунд с кратковременным нарушением связи.

Проверка работоспособности радиостанции производится в следующей последовательности:

проверка исходного положения органов управления;

проверка в режиме приема;

проверка градуировки;

проверка в режиме передачи;

проверка автоматики.

Настройка радиостанции Р-12З

Настройку радиостанции производите в следующей последовательности:

наденьте и подгоните шлемофон;

переключатель рода работ поставьте в положение "СИМПЛЕКС"; ручку "ШУМЫ" поверните против часовой стрелки до упора, т. е.

установите максимальные шумы приемника;

переключатель "КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИИ" поставьте в положение "РАБОТА 1";

тумблер "ШКАЛА" поставьте в положение "ВКЛ.";

тумблер "ПИТАНИЕ" поставьте в положение "ВКЛ.";

ручку регулятора "ГРОМКОСТЬ" поверните вправо до упора, т. е. установите максимальную громкость.

При работе на радиостанции необходимо следить за тем, чтобы не нарушалась первоначальная установка тумблеров поддиапазонов: случай­ные переключения приведут к срыву связи, так как будет включен другой поддиапазон.

До установки фиксированных частот внимательно изучите и запом­ните взаимосвязь положений переключателя фиксированных частот, фикса­торов дисков установки частоты и тумблеров фиксированных частот.

При установке переключателя "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ - ПЛАВНЫЙ ПОДДИАПАЗОН" в положение "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ 1" на световом табло номеров фиксированных частот загорается лампочка "1" и тумблером, расположенным под лампочкой "1" радиостанция переключается на I или II поддиапазон.

При включении тумблера вверх (первый поддиапазон) на световом табло "ПОДДИАПАЗОН" загорается лампочка "I" и отсчет частоты в окне шкалы необходимо производить по верхним делениям. При включении тумблера вниз (второй поддиапазон) загорается лампочка "II" и отсчет частоты в окне шкалы производится по нижним делениям шкалы.

При установке фиксированных частот необходимо всегда помнить, что в положениях "ФИКQИР. ЧАСТОТЫ 1,2,3,4" переключателя "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ - ПЛАВНЫИ ПОДДИАПАЗОН" необходимо пользоваться соответствующими фиксаторами "1 ", "2", "3", "4" дисков установки частоты и тумблерами, расположенными под лампочками светового табло "1", "2", "3", "4".

Нельзя, например, установив переключатель "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ­ПЛАВНЫЙ ПОДДИАПАЗОН" в положение "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ 1 ", производить переключение поддиапазонов тумблерами, расположенными под лампочками "2", "3", "4".

Переключатель "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ - ПЛАВНЫЙ ПОДДИАПАЗОН", установите в положение "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ 1" и дождитесь оста­новки ручек "УСТАНОВКА ЧАСТОТЫ" и "НАСТРОЙКА АНТЕННЫ".

Откройте крышку люка барабана на лицевой панели и ослабьте фиксатор" 1 ", повернув его против часовой стрелки так, чтобы шлиц встал перпендикулярно красной окружности. Ослабление фиксатора производите специальным ключом (отверткой), закрепленным на кожухе радиостанции.

Ручкой "УСТАНОВКА ЧАСТОТЫ" по шкале радиостанции установи­те заданную частоту под визир (установка частоты всегда производится по подвижному визиру), затяните фиксатор до упора, установив паз фиксатора на линии с кольцевым пазом на барабане и закройте крышку люка на лицевой панели.

При затяжке фиксатора следите за тем, чтобы не сбилась установленная на шкале частота.

Ослабьте фиксатор ручки "НАСТРОЙКА АНТЕННЫ", повернув его влево на 2-3 оборота, нажмите тангенту нагрудного переключателя в положение "ПРД" и ручкой "НАСТРОЙКА АНТЕННЫ" настройте антенную цепь радиостанции на максимум отдаваемой мощности.

Настройку антенной цепи необходимо производить по стрелочному прибору-индикатору, так как он обеспечивает более точную настройку на максимум тока. Неоновая лампочка, в основном, служит для зрительного контроля работы на передачу. При некотором сочетании частоты и высоты антенны неоновый индикатор может светиться очень слабо, а при пониженном напряжении бортсети в начале диапазона допускается отсутствие свечения неоновой лампочки. Максимуму отдаваемой мощности в антенну соответствует наибольшее отклонение стрелки прибора-индикатора и мак­симальное свечение неоновой лампочки.

При вращении ручки "НАСТРОЙКА АНТЕННЫ" имеется несколько максимальных отклонений стрелки прибора-индикатора и свечений неоно­вой лампочки. Настройку производите до получения наибольшего макси­мума.

Аналогичным образом устанавливаются фиксированные частоты "2", "3", "4".

Для работы на плавном поддиапазоне переключатель "ФИКСИР. ЧАСТОТЫ-ПЛАВНЫИ ПОДДИАПАЗОН" поставьте в положение "ПЛАВНЫЙ ПОДДИАПАЗОН I (II)". Ручкой "УСТАНОВКА ЧАСТОТЫ" установи­те по шкале нужную частоту связи. Расфиксируйте ручку "НАСТРОЙКА АНТЕННЫ". Включите радиостанцию на передачу и ручкой "НАСТРОЙКА АНТЕННЫ" настройтесь на максимальную мощность передатчика. Зафик­сируйте ручку "НАСТРОИКА АНТЕННЫ".

Радиостанция готова для работы на установленной частоте. Работа на плавном поддиапазоне не нарушает установки заранее выбранных фиксированных рабочих частот.

Порядок работы на Р-123

Ведение радиосвязи

Радиостанция обслуживается одним человеком. Ведение радиосвязи требует от операторов повышенной дисциплины, так как при работе в режиме передачи каждое слово излучается в эфир. Чем кратковременнее и четче работа на передачу, тем надежнее связь.

РАДИСТ! ПОСЛЕ ПЕРЕДАЧИ РАДИОГРАММЫ НЕМЕДЛЕННО ПЕРЕХОДИ НА ПРИЕМ (ОТПУСТИ ТАНГЕНТУ).

Режимы работы радиостанции

Работа на радиостанции может производиться в одном из двух режи­мов: симплекс или дежурный прием.

Ручки регуляторов "ГРОМКОСТЬ" и "ШУМЫ" установите в положение, удобное для ведения радиосвязи.

Помните, что поворот ручки "ШУМЫ" по часовой стрелке сокращает дальность связи.

Режим симплекс.

Для работы в режиме симплекс достаточно установить переключа­тель рода работ в положение "СИМПЛЕКС". Остальные операции выпол­нять согласно пункту "настройка радиостанции".

В режиме симплекс имеется возможность посылки тонального вызо­ва. Для этого необходимо радиостанцию включить на передачу и нажать кнопку "ТОН-ВЫЗОВ". Контроль посылки тон-вызова ведется по наличию в телефонах шлемофона сигнала звуковой частоты порядка 1 000 Гц.

Режим дежурный прием.

Режим дежурного приема является наиболее экономичным, так как в этом режиме сокращается расход энергии аккумуляторов.

Радиосвязь односторонняя - только на прием.

Для работы в режиме дежурного приема переключатель, рода работ установите в положение "Д. ПРИЕМ".

ДЛЯ перехода с дежурного приема в симплексный режим переведите переключатель рода работ в положение "СИМПЛЕКС" и, выждав три минуты для прогрева ламп передатчика, ведите связь.

Работа на аварийную антенну.

В случае утери штыревых антенн или повреждения антенного изолятора связь на небольшое расстояние можно осуществлять на аварийную антенну.

В этом случае вместо штыревой антенны необходимо подключить провод длиной 3 м из ЗИПа или любой другой про вод аналогичного качества и выбросить его наружу объекта.

Во избежание замыканий на массу объекта или землю выброшенный конец провода должен быть изолирован или, хотя бы, не зачищен от изоляции.

Подготовка радиостанции Р-159 к работе

для подготовки радиостанции к работе необходимо выбрать площадь и место для установки согласно инструкции по эксплуатации.

Органы управления радиостанции, расположенные на приемопередатчике, должны быть в исходном состоянии:

микротумблер ВКЛ - в выключенном положении;

переключатель режимов - в положении Тлф; переключатель десятков МГЦ - в положении 3;

переключатели единиц МГЦ, сотен КГЦ, десятков КГЦ и единиц КГЦ - в положении 0;

в радиостанции P-159 с УНЧ микротумблер ВКЛ. на УНЧ - в выключенном положении.

Перед включением радиостанции подключите микротелефонную гар­нитуру или микротелефонную трубку, возьмите штыревую антенну за основание, сдвиньте ее звенья по тросу вверх и взведите, для чего возьмите антенну за рычаги обеими руками и большими пальцами рук резко нажми­те на рычаги наружной стороны, у излома. Взведенную антенну вставьте основанием в антенное гнездо и проверните ее против часовой стрелки до упора, затяните зажимом. При взведении и спуске штыревой антенны не применяйте чрезмерных усилий во избежание поломки рычагов. Не допускайте резких изгибов взведенной антенны. Выньте противовес и разверните его. Зацепите наконечник противовеса под зажим на передней панели и затяните гайку клеммы. Запрещается работать без подключения антенны.

Нажмите кнопку НАПР. и проверьте по микроамперметру напряже­ние аккумуляторных батарей. Стрелка микроамперметра при исправных аккумуляторных батареях должна находиться в пределах закрашенного сектора. Если стрелка находится слева от закрашенного сектора, то аккумуля­торные батареи подлежат замене не заряженные.

Установите требуемую частоту переключателями МГЦ и КГЦ при работающей радиостанции на приёме.

Нажмите кнопку НАСТР. и наблюдайте за настройкой приемопередатчика на антенну по микроамперметру.

Радиостанция будет настроена тогда, когда стрелка микроамперметра установится на максимум показания, после чего подержите кнопку нажатой 1 - 2 с. и отпустите ее. При этом на отдельных частотах допускается подрабатывание демпферного устройства без ухудшения точности настройки.

При отрицательных температурах окружающей среды в отдельных радиостанциях возможна неоптимальная настройка. Для проверки точности настройки допускается повторно нажать кнопку НАСТР. Проверьте работоспособность радиостанции на передачу нажатием тангенты микротелефонной гарнитуры, кнопки ВЫЗОВ по отклонению стрелки микроамперметра и наличию самопрослушивания сигнала вызова. При изменении условий расположения радиостанции проверьте настройку приемопередат­чика на антенну.

Подготовка радиостанции Р-148 к работе

Переключатель рода работ на манипуляторе установить в положение ВКЛ. Приемопередатчик находится в режиме приема и в телефонах слышны шумы приемника. При переводе переключателя рода работ в положение ШП характерного сильного шума нет и прослушиваются только слабые шумы.

Для вызова корреспондента необходимо одновременно нажать на рычаги ПЕРЕДАЧА и ТОН, приемопередатчик переводится в режим передачи и модулируется частотой тонального вызова. В телефоне корреспондента будет прослушиваться однотонный сигнал.

Для ведения передачи нужно нажать только один рычаг ПЕРЕДАЧА и работать микрофоном.

Подготовка радиостанции Р-147 (Р-157) к работе

Для перевода средств связи из походного в боевое положение необходимо:

подключить гарнитуру к приемопередатчику;

установить при необходимости заданную частоту; надеть микротелефонную гарнитуру,

закрепить антенну и манипулятор;

проверить работоспособность радиостанции, для чего поставить переключатель питания в положение ВКЛ.II:

при этом в исправной радиостанции в телефоне появляется характерный шум, исчезающий с началом передачи корреспондента;

при положении переключателя ВКЛ.I прослушивается слабый шум; установить связь с корреспондентом.

Установление связи с корреспондентом после получения курсантами навыков в подготовке радиостанции к работе осуществляется в форме отработки норматива боевой работы.

Ведение переговоров по открытым каналам связи Установление радиосвязи есть процесс обнаружения, опознавания радиостанций и получения связи заданного вида и качества за счет настрой­ки и регулировки аппаратуры, выбора частот и антенн.

Передача по радио каналам информации и ведение переговоров именуются радиообменом.

Для обеспечения радиосвязи на радиостанциях должны быть радиоданные, оформленные на специальном бланке и включающие частоты, позывные, время смены частоты и позывных, вид связи, азимуты на корреспондентов, ключи к радиодокументам. На переносных радиостанциях ра­диоданные записываются на передней панели радиостанции. Радиоданные выдаются на один срок действия, по истечении которого они с радиостан­ции изымаются и уничтожаются установленным порядком.

В отдельных случаях, например при выезде одиночной радиостанции на задание, радиоданные могут выдаваться на весь период нахождения ее в отрыве от своей части.

При ведении служебных переговоров передача открытым текстом любой информации, кроме кодовых сокращений и выражений из служеб­ных радиокодов, а также ведение частных переговоров между операторами категорически запрещаются. Служебный радиообмен должен быть предельно кратким и вестись в строгом соответствии с требованиями Правил радиосвязи.

По открытым каналам радиосвязи запрещается передавать сведения, составляющие военную тайну, в том числе фамилии и воинские звания должностных лиц, районы дислокации, открытые и условные наименования воинских частей.

К работе по обеспечению радиосвязи допускается личный состав, твердо усвоивший и строго выполняющий требования Руководства по связи.

С целью исключить или затруднить противнику возможность ведения разведки и достичь скрытности связи командир должен:

при ведении переговоров по средствам связи соблюдать установлен­ные правила, применять позывные, кодированные карты, переговорные таблицы;

запрещать открытые переговоры по вопросам организации боевых действий.

Открытые переговоры и передачи по средствам связи допускаются при оповещении войск, а в ходе боя - при управлении огнем и передачи команд без раскрытия замысла боевых действий.

Командиры всех степеней должны принимать меры для пресечения нарушения дисциплины связи. При работе на радиостанциях должны строго соблюдаться правила ведения переговоров. Перед каждым включением станции на передачу необходимо проверить, не ведется ли на рабочей частоте радиообмен между радиостанциями сети.

Повторяющиеся особенности передачи ключом или микрофоном и отклонения от установленных правил облегчают работу радиоразведки противника. Радисты, имеющие такие особенности, к работе на радиостанциях не допускаются.

Важно помнить, что противник перехватывает все радиопередачи и пеленгует радиостанции. Вероятность получения им правильных пеленгов будет меньше, если передачи будут короткими.

Если необходимо временно прервать передачу радиограммы, передается кодовое выражение ""Ждите"" и разрешается указывать время переры­ва. При возобновлении передачи передается кодовое выражение "Начинаю передачу", после чего продолжается передача текста, который начинается с повторения последней переданной группы (слова).

Команды по телефонному радиоканалу передаются без предварительного вызова и получения согласия на прием. На принятую команду немедленно дается обратная проверка с точным повторением команды или подтверждается прием команды словом "понял" .

Подтверждение на принятую команду может даваться также подачей соответствующей команды своим подчиненным. При циркулярной переда­че команды повторяются два раза. Разрешается также дважды повторять команды при слабой слышимости и сильных помехах.

При передаче команд всем радиостанциям сети радист главной радиостанции обязан путем прослушивания убедиться в том, что радиостанции сети не работают между собой.

Для циркулярной передачи общих команд в радиосети используется циркулярный позывной. Общие команды принимаются и немедленно исполняются. По требованию главной радиостанции сети, переданные ею команды могут повторяться всеми или отдельными радиостанциями сети.

Для вхождения в радиосвязь необходимо подготовить радиостанцию к работе и установить частоту.

Прослушиванием убедиться, что в радиосети переговоры не ведутся. Затем включить радиостанцию на передачу и назвать позывной назы­ваемой радиостанции (узла связи) один раз, свой позывной один раз, передать сигнал (команду, распоряжение) один раз, слово "я" и свой позыв­ной один раз и слово "прием".

Установление связи

Например: Вызов: Альфа 45, я Бета 33, прием.

Ответ: Я Альфа 45, прием или

"Альфа 45, я Бета ЗЗ, как меня слышите, я Альфа 45, Прием". Таким образом, запросив нужную нам радиостанцию, дождитесь ответа. В случае задержки ответа нужно повторить запрос. Если радиостан­ция, которую вы запросили ответила, то связь установлена и можно пере­давать команды, сигналы, распоряжения.

Например: "Альфа 45, я Бета ЗЗ, увеличить скорость, я Бета ЗЗ, Прием".

На переданную вами команду, сигнал или распоряжение должен поступить ответ, который позволит вам убедиться, что команда получена и принята правильно.

Пример: "Бета ЗЗ, я Альфа 45, понял, увеличить скорость, я Альфа 45, Прием".

В некоторых случаях, особенно при работе в радионаправлении, для сокращения работы радиостанции на передачу можно ответить следующим образом: "Понял, я Альфа 45, прием".

При слабой слышимости и сильных помехах разрешается команды и сигналы передавать два раза.

Например: "Альфа 45, я Бета ЗЗ, 666, 666, я Бета ЗЗ, прием". Для передачи команд и сигналов, а также распоряжений устанавлива­ется циркулярный позывной, который определяет, что передаваемая инфор­мация касается всех корреспондентов настоящей радиосети. При этом со­держание команд, сигналов или распоряжений повторяются 2 раза.

Пример: "Ветер 1 З, я Бета ЗЗ, в направлении ор.1 в линию, направляющий 1 мсв к бою, я Бета ЗЗ, прием". В данном примере "Ветер 13" ­циркулярный позывной.

Подтверждение на команды и сигналы, передаваемые по циркулярно­му позывному, не дается.

В некоторых случаях, при устойчивой радиосвязи и, как правило, при работе в радионаправлении можно работать с сокращенными позывными или без позывных.

При постановке задач по радио любой командир должен стремиться к сокращению времени работы радиостанции на передачу, это лишает возможности противника засечь местоположение передающей радиостан­ции. Так, работа радиостанции на передачу в течение 30 с. уже засекается противником, таким образом, надо стремиться к тому, чтобы радиостанция работала на передачу меньшее время.

К примеру: "Альфа 45, я Бета ЗЗ, с рубежа З57, 58З, З51, 574 атаковать в направлении ор. 1, ор. 5, овладеть рубежом З64, 589, З48, 568, в дальнейшем наступать в направлении ор.5, ор.6. "Ворон" наступа­ет в направлении ор.З, ор.2, овладевает рубежом З45, 555, З42, 557, я Бета ЗЗ, прием".

При телефонной радиосвязи особое внимание уделяется ясной и неторопливой передаче букв, слов и цифр, выделению окончаний и отделению соседних слов (групп).

Труднопроизносимые слова и служебные знаки передаются раздель­но по буквам, которые обозначаются словами.

Для настройки радиостанции передаются цифры от единицы до десяти. Цифровой текст передается следующим образом:

двузначные группы - 34 82 41 - тридцать четыре, восемьдесят два, сорок один;

трехзначные - 126372 - сто двадцать шесть, триста семьдесят два; четырехзначные - 2873 4594 - двадцать восемь, семьдесят три, сорок пять, девяносто четыре;

пятизначные - 32841 76359 - тридцать два, восемьсот сорок один, семьдесят шесть, триста пятьдесят девять;

шестизначные - 456270823547 - четыреста пятьдесят шесть, двести семьдесят, восемьсот двадцать три, пятьсот сорок семь.

При передаче между группами делаются короткие паузы.

При плохой слышимости разрешается каждую группу повторять отдельными цифрами:

единица, двойка, тройка, четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, девятка, ноль.

Переговоры по радиотелефону с вынесенного телефонного аппарата или через коммутатор ведутся по изложенным выше правилам. Предостав­ляя радиоканал для переговоров, дежурный радист (телефонист) сообщает абоненту позывные радиостанций и предупреждает его фразой: "Говорите по радио".

Радиостанциям присваиваются следующие позывные: индивидуальные (закрепленные за каждой станцией);

линейные (один позывной для каждой пары станций); индивидуально-линейные (закрепленные за каждым корреспондентом каждой пары станций).

Пароль запрашивается в случаях, когда возникает сомнение в принадлежности радиостанции, с которой устанавливается или поддерживается связь. Он запрашивается с разрешения командира.

С радиостанциями, неправильно осветившими на запрос пароля, связь прекращается, о чем радист немедленно докладывает по команде.

Проверка радиосвязи производится для поддержания ее в постоянной готовности к радиообмену и контроля бдительности несения службы дежурными радистами. Она производится путем вызова и ответа на вызов, пере­дачей коротких сигналов и радиограмм. Проверка связи может быть двусто­ронней или односторонней. Указания о проверке радиосвязи дает командир подразделения, руководствуясь распоряжением старшего начальника о ре­жиме радиосвязи.

Отработка норматива №1

Норматив - в технической подготовке - это установленная величина времени, необходимая для выполнения приёмов и действий, обучаемых на технике связи и АСУ по подготовке к работе и выполнению отдельных последовательных операций по их эксплуатации;

В специальной подготовке - это установленная величина времени, необходимая для выполнения приёмов и действий, обучаемых по работе на средствах связи (приём на слух, передача ключом, датчиком).

Выполнение нормативов прекращается, если кто-либо из выполняющих норматив допустил, хотя бы одно из следующих нарушений:

правил техники безопасности, угрожающих здоровью и жизни его самого или других лиц;

правил, инструкций по развёртыванию и эксплуатационному обслуживанию радиостанций, механизмов, которые привели к повреждению и выходу из строя аппаратуры или перерыва связи;

требований по обеспечению безопасности связи, правил дисциплины связи и скрытого управления войсками.

Личное оружие и индивидуальные средства защиты при выполнении работ по развёртыванию станций (при нахождении вне машин), а также при их эксплуатационном обслуживании личный состав должен иметь при себе в положении удобном для работы и в готовности к быстрому применению, при работе внутри кузова, оружие разрешается хранить в пирамиде маши­ны.

Время выполнения норматива (задачи) определяется по секундомеру с момента подачи команды: "К работе приступить", до доклада в выполне­нии всего объёма работ.

Повторное выполнение нормативов (задач) с целью повышения оцен­ки не допускается.

Наименование норматива №1: "Подготовка к работе, настройка ра­диостанции и установление связи с корреспондентом".

Условия (порядок) выполнения норматива: "По команде: "К выполнению норматива - приступить" развернуть радиостанцию (для переносных радиостанций развернуть антенну для работы в движении, подключить аккумуляторные батареи, микротелефонную гарнитуру; для радиостанций, установленных на подвижных объектах, развернуть антенну для работы в движении, подключить микротелефонную гарнитуру (шлемофоны), вклю­чить питание бортсети), произвести внешний осмотр, включить питание, настроить радиостанцию на заданную частоту и установить связь с коррес­пондентом".

Норматив считается выполненным, если соблюдаются все условия его выполнения, полностью выполнен предусмотренный объём работ и не были нарушены требования уставов, наставлений, инструкций и руко­водств, в том числе правил техники безопасности.

Радиостанция приемопередающая, УКВ, телефонная, с чачтотной модуляцией, с подавителем шумов.

Служит для двухсторонней круглосуточной связи между машинами в движении и на стоянке.

Диапазон частот - 20-35,75; 35,76-51,5 мгц, дальность связи - до 20 км, с подавителем шумов до 13 км, на телескопическую антенну - до 75 км. Имеет механизм, обеспечивающий подготовку и фиксацию 4-х любых частот диапазона.

Подготовка к работе:

1. Установить антену заданной высоты

2. Подключить разъем нагрудного переключателя в соотв. Калодку переговорного устройства

3. Перекл. На радиостанции поставить в положение Р-123

4. Снять чехол с приемо-передатчика и блока питания

5. Включ. Питание радиостанции

Проверка работоспособности:

1. Включ. Радиостанцию, установить тумблер вкл-выкл в положен.Вкл

2. Тумблер шкала в полож. Вкл

3. Перекл. Контроль напряжений «Работа» в положение прием – 1,2; 6,3; 150 В

4. Перевести нагрудный переключ. В полож ПРД

5. Проверполож Передача – 150В; 250В; 600В

6. Перевести антену в режим Дуплекс-прием

7. Установить переключ. Радиостанции в режим Работа1.

"Р-157" - армейская, переносная, полупроводниковая, симплексная УКВ ЧМ радиостанция.Предназначена для ведения беспоисковой и беспроводной радиосвязи с однотипными радиостанциями. Диапазон: от 44 до 53.9 Мгц с шагом 100 кГц. Вид работы: прием, передача, прием с подавлением шумов. Дальность с антенной 1.5 км без 500 м.

Подготовка к работе:

1. Подключаем микротелефонную гарнитуру

2. Вставить заряж. Аккумулятор батарее в батарейный отсек до упора

3. Вставить в приемное гнездо антену и повернуть гайку анткнного замка по часовой стрелке

4. Установить ручками частоты необходимую рабочую частоту

5. Включить питание радиостанции

6. Проверить наличие шумов в телефоне

7. Установить 2 радиостанции на расст. 50 м и проверить работу на одной частоте

Виды переломов, оказания первой медицинской помощи при переломах костей. Кровотечение, его виды, способы временной остановки кровотечения.

Различают открытые и закрытые виды переломов.Также различают полные и неполные переломы. Неполные проявляются в виде трещины, надлома или дырчатого эффекта кости. Полные – это перелом кости на две части

Первая помощь при переломах костей должна включать остановку кровотечения, обезболивание, наложение повязки при наличии раны и транспортную иммобилизацию. Транспортная иммобилизация – это создание неподвижности конечности на время, необходимое для доставки пациента в травмопункт или больницу. Она позволяет избежать дальнейшего повреждения окружающих место перелома сосудов, нервов, мягких тканей острыми костными отломками

правила иммобилизации при переломе конечности:

Шина должна фиксировать не менее двух суставов, а при переломе бедра – все суставы нижней конечности;

Подгонку шины проводят на себе, чтобы не нарушать положение травмированной части тела;

Накладывать шину поверх одежды и обуви, которые при необходимости разрезают;

Для предупреждения сдавливания тканей в местах костных выступов накладывают мягкий материал;

Шину нельзя накладывать с той стороны, где выступает сломанная кость.

Кровотечение: внутреннее, наружное. Капиллярное, венозное и артериальное.

Капиллярное кровотечение - кровотечение поверхностное, кровь по цвету близка к артериальной, выглядит как насыщенно красная жидкость. Кровь вытекает в небольшом объёме, медленно. Кровь появляется на поражённой поверхности медленно в виде небольших, медленно растущих капель, напоминающих капли

Венозное кровотечение характеризуется тем, что из раны струится темная по цвету венозная кровь.При оказании помощи на рану необходимо наложить марлевую повязку. Если есть жгут, то его нужно накладывать, так, что бы затруднить поступление венозной крови к ране.

Артериальное кровотечение легко распознается по пульсирующей струе ярко-красной крови, которая вытекает очень быстро. Оказание первой помощи необходимо начать с пережатия сосуда выше места повреждения. Далее накладывают жгут, который оставляют на конечности максимум на 1 час (зимой - 30 минут).

Временная остановка - артериальное кровотечение: жгут, закрутки, максимальное сгибание конечностей, прижатые пальцем артерии выше места ее повреждения.

Подготовка радиостанции к работе включает в себя: осмотр радиостанции; установку необходимой антенны; проверку работоспособности; подготовку рабочей частоты.

Органы управления радиостанции, расположенные на приемопередатчике, должны быть в исходном состоянии: микротумблер ВКЛ. – в выключенном состоянии; переключатель режимов – в положении ТЛФ; переключатель десятков МГц – в положение 3; переключатель единиц МГц, сотен кГц, десятков кГц и единиц кГц – в положение 0;

Перед включением радиостанции: подключить микрофонно-телефонную гарнитуру или микрофонно-телефонную трубку; взять штыревую антенну за основание, сдвинуть звенья по тросу вверх и взвести, для чего взять антенну за рычаги двумя руками и большими пальцами рук резко нажать на рычаги наружной стороны, у излома. Взведенную антенну вставить основанием в антенное гнездо и повернуть ее против часовой стрелки до упора, затянуть зажимом. При взведении и спуске антенны не применять чрезмерных усилий во избежание поломки рычагов. Не допускать резких изгибов взведенной антенны; вынуть противовес и развернуть. Зацепить наконечник противовеса под зажим  на передней панели и затянуть гайку клеммы.

Для проверки работоспособности необходимо нажать кнопку "НАПР." и проверить по индикаторному микроамперметру напряжение аккумуляторов. Стрелка микроамперметра при исправных аккумуляторах должна находиться в пределах затемненного сектора.

При установке частоты необходимо:

включить радиостанцию установкой тумблера ПИТАНИЕ на передней панели в положение ВКЛ.;

установка частоты приемопередатчика осуществляется пятью ручками переключателей частоты радиостанции. Ручками выставляются сотни, десятки и единицы килогерц;

настройка радиостанции производится нажатием кнопки НАСТР. и наблюдением за настройкой приемопередатчика на антенну по индикаторному микроамперметру, которая должна отклониться на максимальную величину.

Настройка приемопередатчика осуществляется в любом режиме работы. При установке максимума показания на приборе, продолжать удерживать кнопку нажатой еще 1-2 с после этого отпустить кнопку.

Проверить настройку радиостанции на передачу нажатием тангенты микрофонно-телефонной гарнитуры, кнопки ВЫЗОВ по отклонению стрелки индикаторного прибора и наличию самопрослушивания сигнала вызова.

Правила ведения переговоров на средствах связи.

Для ведения устойчивой и скрытной радиосвязи на радиостанциях должны быть радиоданные, включающие частоты и позывные. Радиоданные записываются на пластинку, укрепленную на передней панели. В каждой радиосети станция старшего командира является главной. Радист главной радиостанции обязан следить за соблюдением в сети установленного режима и порядка работы, дисциплины связи. Требования радиста главной станции выполняются беспрекословно. Правила установления и ведения переговоров на средствах радиосвязи регламентированы действующим "Наставлением по радиосвязи в Вооруженных Силах".

По радио запрещается открыто передавать сведения, содержащую военную тайну, а также воинские звания, фамилии должностных лиц, номера войсковых частей и пунктов их размещения, время очередных сеансов радиосвязи.

Установление телефонной радиосвязи заключается в опознавании радиостанций и подготовке между ними телефонного радиоканала с качеством, обеспечивающим передачу (прием) информации с требуемой достоверностью. Установление телефонной радиосвязи и передача радиограмм производится с применением радиотелефонных позывных.

Связь устанавливает радист главной станции. Связь считается установленной, если получен ответ на вызов.

Пример. Вызов: «Дон-02, я – Ока-01, прием». Ответ: «Я – Дон-02, прием».

Передача радиограмм ведется со скоростью, соразмерной с возможностью записи на принимающей радиостанции. Особое внимание при этом уделяется четкой, ясной и неторопливой передаче букв, слов, цифр, выделению окончаний соседних слов (групп). Труднопроизносимые слова и служебные знаки передаются раздельно по буквам. Каждая буква передается словом, принятым для обозначения букв алфавита. Например, слово «рубеж» передается так: Роман, Ульяна, Борис, Елена, Женя.

Для настройки радиостанции передаются цифры от единица до десяти. Например, один, два, три, …, десять, один, два, … и т.д. Передача в обратной последовательности запрещается.

Передача радиограммы осуществляется в такой последовательности (вариант):

Предложение: «Дон-02, я – Ока-01, примите радиограмму, прием».

Согласие: «Ока-01, я – Дон-02, готов, прием».

Передача радиограммы: «Я – Ока-01, сто пятнадцать, десять, девяносто, десять, пятнадцать, сто пятнадцать, раздел, восемьсот девяносто один, закодированный адрес, раздел прием».

Передача квитанции: «Ока-01, я – Дон-02, принял сто пятнадцать, прием».

Сигналы передаются без предварительного вызова корреспондента и получения согласия на прием в следующем порядке:

циркулярный позывной (при передаче сигнала всем корреспондентам сети), линейным или индивидуальный позывной (при передаче сигнала одному корреспонденту) – два раза;

сигнал – два раза;

слово «я» и позывной своей радиостанции – один раз;

конец передачи – слово «прием» - один раз;

подтверждение в прием путем подтверждения сигнала – один раз.

Пример. « Дон-02, Дон-02, я – Ока-01, 7418 Рубеж 421, 7418 Рубеж 421, я – Ока-01, прием».

Квитанция на принятый сигнал дается немедленно путем повторения каждого сигнала по одному разу.

При хорошем качестве связи позывные радиостанции могут передаваться один раз. Команды по телефонному радиоканалу передаются без предварительного вызова и получения согласия на прием.

Пример. « Дон-02, я – Ока-01, ориентир, один, противотанковое орудие, уничтожить, прием».

На принятую команду немедленно дается обратная проверка с точным повторения команды или подтверждением приема команды словом «понял».

Пример. «Ока-01, я – Дон-02, понял, прием».

Занятие №2
Выполнение
нормативов на
радиостанции
Р-161А2М
3

Цель занятия:
1. Получить практические
навыки по отработке
нормативов №107, №108, №111
на радиостанции Р-161А2М.
2. Практически отработать
последовательность выполнения
нормативов №107, №108, №111.

Учебные вопросы:
1. Выполнение норматива
№107
2. Выполнение норматива
№108
3. Выполнение норматива
№111

Литература

1. Нормативы по боевой подготовке
Вооруженных Сил Республики
Беларусь. Книга №6. Для соединений,
воинских частей и подразделений
войск связи. – Минск: МО РБ, 2004 г.
2. Радиостанция Р-161А2М. Учебное
пособие. – Минск: МВВИУ, 1993 г.

УКАЗАНИЯ ПО ТРЕБОВАНИЯМ
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
перед включением электропитания:
- проверить состояние аппаратуры;
- надежность подключения проводов
заземления, колодок соединительных
кабелей;
- наличие диэлектрического коврика на полу
перед аппаратурой.
Во время проверки работоспособности, при
включённых источниках питания
7

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
подключать и отключать кабели и
провода;
производить смену предохранителей,
деталей, пайку и монтаж проводов;
вынимать блоки и производить осмотр
внутреннего монтажа;
проверять наличие напряжения на
контактах и проводах руками и
токопроводящими предметами, для
этой цели применять измерительные
приборы.
8

УКАЗАНИЯ ПО ТРЕБОВАНИЯМ
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
При появлении запаха гари или дыма
немедленно выключить электропитание.
Для
тушения
пламени
пользоваться
углекислотными огнетушителями.
При поражении электротоком необходимо
немедленно отключить электроустановку
или
отделить
пострадавшего
от
токоведущей части, оказать ему первую
медицинскую
помощь,
доложить
преподавателю и вызвать врача.
9

Вопрос №1
Выполнение
норматива №107

НАЗВАНИЕ НОРМАТИВА

Включение питания
передатчика
радиостанции Р-161
(машина заземлена,
антенна подключена) Провести внешний осмотр.
Включить и проверить по
приборам номинальные
значения питающих
напряжений (токов).
Провести регулировку
питающих напряжений

ОЦЕНКА ВЫПОЛНЕНИЯ

ОТЛИЧНО -
2 мин.
ХОРОШО
-
3 мин.
УДОВЛ.
-
4 мин.

Вопрос №2
Выполнение
норматива №108

НАЗВАНИЕ НОРМАТИВА

Настройка передатчика
радиостанции
Р-161А-2М (Р-161БМ,
Р-161А-2) в заданном
режиме без излучения
в эфир Произвести внешний осмотр.
Включить питание и проверить
по приборам значение
питающих напряжений.
Установить органы настройки
передатчика согласно
табличным данным в
соответствии с заданной
частотой.

Настроить возбудитель.
Произвести настройку
высокочастотного
тракта.
Произвести коммутацию
заданного режима на
пульте управления

ОЦЕНКА ВЫПОЛНЕНИЯ

ОТЛИЧНО -
3 мин.
ХОРОШО
-
4 мин.
УДОВЛ.
-
5 мин.

Вопрос №3
Выполнение
норматива №111

НАЗВАНИЕ НОРМАТИВА

Подготовка к работе
аппаратуры
адаптации Р-016B
(радиостанция
включена,
Р-016В выключена) Включить питание.
Проконтролировать
окончание самопроверки
аппаратуры адаптации.
Набрать ключевые
комбинации приема и
передачи, произвести их
проверку.

Оставить для работы номера ФЧ,
указанные в радиоданных.
Произвести установку
программы смен ФЧ по единому
времени.
С помощью системы
встроенного контроля
произвести проверку
правильности установки ключей
программы.

ОЦЕНКА ВЫПОЛНЕНИЯ

ОТЛИЧНО -
4 мин.
ХОРОШО
-
5 мин.
УДОВЛ.
-
6 мин.

Тема №3
Работа на средствах связи.
Выполнение нормативов и
учебных задач.
Занятие №3
Отработка нормативов на
радиостанции Р-161А2М.

ЗАДАНИЕ НА САМОПОДГОТОВКУ:
1. Восстановить материалы
занятия
2. Изучить рекомендованную
литературу.
3. Быть готовым к
письменному и устному опросу
по вопросам занятия

XLI. Охрана труда при выполнении работ со средствами связи, диспетчерского и технологического управления

41.1. Требования, содержащиеся в настоящем подразделе, должны соблюдаться при выполнении работ на КЛ и ВЛС; на оборудовании и устройствах СДТУ, расположенных в аппаратных залах, кроссах, радиоузлах связи и помещениях энергетических предприятий; в устройствах связи, на установках высокочастотной связи по ВЛ, релейной защиты и телемеханики; в установках промышленного телевидения и вычислительных устройствах.

41.2. Ответственный руководитель работ должен назначаться при работах, выполняемых согласно пункту 5.7 Правил, и работах:

по устройству мачтовых переходов, замене концевых угловых опор;

по испытанию КЛС;

с аппаратурой НУП (НРП);

на фильтрах присоединения без включения заземляющего ножа, исключая осмотры фильтров без их вскрытия.

Работнику, выдающему наряд, разрешается назначать ответственного руководителя работ и при других работах, помимо вышеперечисленных.

41.3. Разрешается совмещение ответственным руководителем или производителем работ обязанностей допускающего в устройствах СДТУ, если для подготовки рабочего места не требуется оперировать коммутационными аппаратами. При этом допускающему разрешается снимать предохранители и совместно с членом бригады устанавливать переносные заземления.

41.4. В устройствах СДТУ по распоряжению разрешается проводить работы, указанные в разделе VII Правил, и работы:

на отключенных ВЛС и КЛС, не подверженных влиянию линий электропередачи и фидерных радиотрансляционных линий 1 класса;

по ремонту, монтажу и наладке устройств СДТУ, кроме аппаратуры высокочастотной связи, расположенной в РУ, включая элементы обработки и присоединения высокочастотных каналов связи.

41.5. При работе на участках пересечения и сближения КЛ или ВЛС с ВЛ напряжением 750 кВ должны выполняться требования указаний по защите персонала и сооружений связи и радиофикации на участках пересечения и сближения с линиями электропередачи напряжением 750 кВ.

41.6. Работа на устройствах СДТУ, расположенных на территории РУ, должна быть организована в соответствии с Правил.

Работа на высокочастотных заградителях, установленных на ВЛ вне территории РУ, должна проводиться по нарядам, выдаваемым персоналом, обслуживающим ВЛ.

41.7. При испытаниях КЛС повышенным напряжением испытываемый участок должен быть ограничен. Во избежание появления испытательного напряжения на участках КЛС, не подвергаемых испытаниям, все соединения между ними должны быть сняты.

41.8. Работники, находящиеся во время испытаний электрической прочности изоляции на разных концах КЛС, должны иметь между собой связь.

41.9. Телефонный аппарат на дальнем конце КЛС должен быть включен до проведения испытаний через разделительные конденсаторы (емкостью 0,1 мкФ и рабочим напряжением 5 - 6 кВ), включенные в каждую жилу выделенной для телефонной связи пары. Телефонный аппарат и конденсаторы следует располагать вне котлована или колодца на деревянной подставке, покрытой резиновым диэлектрическим ковром. Телефонные разговоры должны проводиться при отсутствии испытательного напряжения на кабеле и только по получении вызова от ответственного руководителя работ. Не разрешается дотрагиваться до телефонного аппарата и соединительных проводов при испытаниях.

41.10. Во время испытаний телефонный аппарат у ответственного руководителя работ должен быть отключен. Включать его следует после окончания испытаний и снятия заряда с кабеля.

41.11. Перед подачей испытательного напряжения на кабель ответственный руководитель работ должен предупредить по телефону членов бригады о начале испытаний.

41.12. Запрещается производить какие-либо переключения на боксах и концах разделанного кабеля, а также прикасаться к кабелю во время испытаний.

41.13. Металлические корпуса измерительных приборов и устройств должны быть заземлены до начала работы, а снятие заземления должно быть выполнено после окончания работы с приборами и устройствами в качестве заключительной операции.

41.14. Электрические измерения КЛС, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, следует проводить с применением электрозащитных средств.

41.15. Подключение кабелей к устройству защиты от коррозии и защитных устройств к источнику блуждающих токов, а также работы на катодных установках, проводимые без снятия напряжения с установки, необходимо выполнять в диэлектрических перчатках.

Ремонт дренажной установки разрешается выполнять после ее отключения, а также после заземления дренажного кабеля со стороны контактной сети электрифицированной железной дороги или трамвая.

41.16. Эксплуатация оборудования, обеспечивающего содержание кабеля под избыточным воздушным давлением, должна соответствовать правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Работы на этом оборудовании разрешается проводить по распоряжению после отключения кабеля и подготовки рабочего места.

Снимать панели с блока осушки и автоматики и приступать к работам разрешается не ранее 15 минут после снятия напряжения с оборудования. При работе необходимо использовать диэлектрический коврик.

41.17. Дистанционное питание НУП постоянным и переменным током должно сниматься при следующих работах на КЛС:

монтаж, демонтаж и перекладка кабеля;

ремонт поврежденной телефонной связи;

измерения на кабеле.

41.18. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься по заявке дежурного СДТУ, которую он дает на имя дежурного или начальника обслуживаемого усилительного пункта (далее - ОУП). В заявке указывается название магистрали, номер цепи дистанционного питания, участок и характер работы, время начала и окончания работы, вид дистанционного питания, фамилия ответственного руководителя работ.

41.19. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься на питающем усилительном пункте дежурным или начальником ОУП после получения разрешения от уполномоченного на это работника.

В цепи передачи дистанционного питания следует сделать разрывы путем снятия соответствующих дужек, предохранителей или других частей в зависимости от конструкции аппаратуры. При этом необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками.

41.20. Получив разрешение на проведение работ в НУП (НРП), ответственный руководитель работ должен определить кабель, подлежащий ремонту, проверить отсутствие напряжения на нем и разрядить его. Эти операции необходимо выполнять в защитных очках и диэлектрических перчатках.

41.21. Для обеспечения безопасности работ на кабеле в НУП (НРП) должны быть сделаны дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.

41.22. Допуск бригады для работ на кабеле в НУП (НРП) должен осуществлять после выполнения всех мер безопасности ответственный руководитель работ.

Организации должны иметь перечень устройств, имеющие дистанционное питание. Работники, обслуживающие их, должны быть ознакомлены с этим перечнем.

41.24. Работы в НУП (НРП) должны проводиться по наряду или распоряжению бригадой, в которой производитель работ должен иметь группу IV, а члены бригады - группу III.

41.25. Камеры НУП (НРП), не имеющие постоянной вентиляции, перед началом и во время работы необходимо проветривать. При проведении работ камера должна быть открыта.

При работе НУП (НРП), оборудованных вентиляцией, должны быть открыты вентиляционные каналы.

41.26. Перед испытанием аппаратуры дистанционного питания должна быть обеспечена телефонная связь между всеми НУП (НРП) и питающими их ОУП.

41.27. Снимать с аппаратуры отдельные платы разрешается только с разрешения ответственного руководителя работ после снятия напряжения дистанционного питания. Запрещается проводить ремонт аппаратуры, находящейся под напряжением.

41.28 Устройство пересечений и ремонт проводов ВЛС, пересекающих провода контактной сети электрифицированных железных дорог, трамваев и троллейбусов, должны осуществляться при отключенной и заземленной на месте работ контактной сети в присутствии представителя дистанции (района) контактной сети согласно разработанному ППР.

41.29. При перетягивании проводов на улицах населенных пунктов необходимо выставлять сигнальщиков с флажками для предупреждения прохожих и транспорта.

41.30. При натягивании и регулировке проводов связи, проходящих под (над) линией электропередачи, должны соблюдаться требования, предусмотренные пунктом 38.40 Правил с учетом требований главы XXXVIII Правил.

41.31. Перед началом работы необходимо проверить отсутствие напряжения выше 25 В на проводах ВЛС (между проводами и землей).

Запрещается при обнаружении на проводах ВЛС напряжения выше 25 В приступать к работе до выяснения причины появления напряжения и снижения его до 25 В.

41.32. При работах на ВЛС, находящихся под наведенным напряжением, должны выполняться требования 38.43 - 38.57 Правил, относящиеся к работам на ВЛ под наведенным напряжением.

41.33. Заземление проводов ВЛС, находящихся под напряжением, должно выполняться через дренажные катушки с помощью штанг для наложения переносных заземлений.

41.34. При работе на ВЛС под наведенным напряжением раскатываемые монтируемые провода должны быть заземлены в начале пролета и непосредственно у места работы. Провод, лежащий на земле, не должен соприкасаться с линейными проводами и проводами, раскатанными на следующих участках.

Регулировать стрелу провеса и крепить провод на участке следует до соединения его с проводом предыдущего участка. Перед соединением отдельных участков провода в месте работ они должны быть заземлены с обеих сторон от места соединения.

41.35. Работу с радиоаппаратурой разрешается проводить по распоряжению. Обслуживание радиоаппаратуры одним работником, имеющим группу III, разрешается производить без права выполнения ремонтных работ, за исключением работ на аппаратуре, питание которой осуществляется напряжением до 25 В.

41.36. При работе в электромагнитных полях с частотами в диапазоне 60 кГЦ - 300 ГГЦ должны выполняться требования нормативных актов.

41.37. При настройке и испытаниях аппаратуры высокой частоты следует пользоваться средствами защиты от поражения электрическим током и от повышенных электромагнитных излучений.

Применяемые защитные очки должны иметь металлизированное покрытие стекол (например, типа ОРЗ-5).

41.38. Устранять неисправности, производить изменения в схемах, разборку и сборку антенно-фидерных устройств следует после снятия с них напряжения.

Запрещается:

определять наличие электромагнитного излучения по тепловому эффекту на руке или другой части тела;

находиться в зоне излучения с плотностью потока энергии выше допустимой без средств защиты;

нарушать экранирование источника электромагнитного излучения;

находиться перед открытым работающим антенно-фидерным устройством.

41.39. Работы по монтажу и обслуживанию внешних антенно-фидерных устройств на башнях и мачтах должна выполнять бригада, состоящая из работников, имеющих группы IV и III. Перед началом работ следует отключать аппаратуру высокой частоты.

41.40. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:

работники, поднимающиеся по ним, должны иметь допуск к работам, выполняемым на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте с обязательным применением средств защиты от падения с высоты;

перед работой должна быть отключена аппаратура сигнального освещения мачты и прогрева антенн и вывешен плакат "Не включать! Работают люди";

41.41. Обслуживание, наладку и ремонт оборудования высокочастотных установок, расположенных в РУ или на ВЛ напряжением выше 1000 В, должны проводить не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, с учетом того, что обесточенные шлейфы высокочастотных заградителей могут быть под наведенным напряжением.

41.42. Разрешается работать на действующей аппаратуре со вскрытием панелей (блоков) одному работнику, имеющему группу III, с применением средств защиты.

Перед началом работ необходимо проверить отсутствие напряжения на соединительной высокочастотной линии. Не допускается работать при напряжении выше 25 В.

41.43. Производить изменения в схемах, разборку и сборку высокочастотного тракта и устранять неисправности в них разрешается только после снятия напряжения с элементов обработки и присоединения ВЛ. При работе на кабеле и фильтре присоединения достаточно включить заземляющий нож на нижней обкладке конденсатора связи.

41.44. Запрещается отключение заземляющих проводников от защитных устройств, аппаратуры и других элементов оборудования высокочастотной установки, подключенной к ВЛ, без заземления нижней обкладки конденсатора связи.

41.45. Подключать и отключать приборы в цепи между конденсаторами связи и фильтром присоединения разрешается только при заземленной с помощью заземляющего ножа нижней обкладке конденсатора связи. При многократном пересоединении приборов в процессе измерений нижняя обкладка конденсатора связи каждый раз должна заземляться.

Измерения продолжительностью не более 1 часа можно проводить по распоряжению одному работнику, имеющему группу IV, под надзором работника из числа оперативного персонала, имеющего группу IV. Эти измерения должны проводиться только внутри фильтра присоединения без отключения разрядника при отключенном заземляющем ноже нижней обкладки конденсатора связи. При этом приборы должны быть заземлены; измерения необходимо проводить с применением электрозащитных средств (диэлектрические боты и перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками).

Измерения продолжительностью более 1 часа должны проводиться по наряду.

41.46. Монтаж и демонтаж перевозных (переносных) высокочастотных постов связи должна выполнять бригада в составе не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, а другой - группу III.

41.47. Антенна должна крепиться на опорах на расстоянии не менее 3 м от уровня расположения нижних проводов для ВЛ напряжением до 110 кВ включительно и не менее 4 м - для ВЛ напряжением 150 и 220 кВ. Стрела провеса антенны должна быть больше стрелы провеса провода ВЛ.

41.48. Перед подвешиванием антенны пост с антенной катушкой должен быть закреплен на опоре на высоте 1 - 1,5 м и заземлен.

Конец антенны, входящий в пост, должен заземляться через дроссель, находящийся внутри поста, и через заземляющий нож, включенный параллельно с дросселем. Параллельно дросселю должен быть включен разрядник на напряжение 1 кВ.

Антенну следует натягивать осторожно, без рывков.

41.49. При подъеме и спуске антенны один работник, стоящий в середине пролета в стороне от трассы, должен следить за тем, чтобы антенна не приближалась к проводам ВЛ, находящимся под напряжением, на расстояние менее указанного в Правил. Не разрешается находиться под проводом антенны.

41.50. Перед спуском антенну необходимо заземлять с помощью заземляющего ножа или переносного заземления.

41.51. Работать на устройствах, расположенных в аппаратных помещениях, включать и отключать, а также ремонтировать аппаратуру телефонной связи, радиотрансляции можно одному работнику, имеющему группу III.

41.52. На полу перед вводными и вводно-испытательными стойками КЛ и ВЛС, стойками дистанционного питания, стойками автоматических регуляторов напряжения, токораспределительными стойками должны находиться резиновый диэлектрический коврик или изолирующие подставки.

41.53. На чехлы оборудования, к которому подводится напряжение дистанционного питания, должны быть нанесены знаки, предупреждающие о наличии напряжения.

41.54. Промывку контактов (контактных полей) искателей и реле необходимо выполнять после снятия с них напряжения.

41.55. При попадании на линию связи, включенную в вводно-испытательную стойку, или защитные полосы кросса постороннего напряжения выше 25 В (от линии электропередачи, аппаратуры дистанционного питания) дежурный персонал должен такую линию отключить и изолировать, пользуясь средствами защиты. О наличии постороннего напряжения выше 25 В следует ставить в известность оперативный персонал объекта, а в его отсутствие - вышестоящий оперативный персонал. Замену разрядников или предохранителей разрешается проводить только при отсутствии постороннего напряжения.

41.56. При работе на аппаратуре линий связи, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, замена линейных защитных устройств должна проводиться в диэлектрических перчатках (или клещами с изолирующими рукоятками) и в защитных очках с применением резинового диэлектрического коврика.

41.57. Рабочие места телефонистов коммутаторов и передаточных столов АТС должны быть защищены ограничителями акустических ударов. Во время грозы телефонисты должны пользоваться вместо микротелефонных гарнитур микротелефонными трубками.

41.58. Не разрешается при чистке оборудования пользоваться кистями с открытой металлической оправой, а также шлангами пылесосов с металлическими наконечниками.

41.59. Замену ламп в аппаратуре необходимо выполнять после снятия с них напряжения. Разрешается замена ламп под напряжением до 250 В с применением средств защиты.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: