Упражнения на употребление приставок в английском языке. Словообразование в английском: Приставка OVER
На страницах нашего сайта мы с вами, уважаемые читатели, уже обсуждали отрицательные приставки английского языка, которые помогают образовать отрицательные прилагательные и отрицательные глаголы.
Сегодня мы поговорим о том, как образовать отрицательные существительные с помощью отрицательных приставок.
Знакомимся с отрицательными приставками для существительных
Итак, уважаемые читатели, давайте же скорее знакомиться с этими приставочками, а также с существительными, которые они помогают образовать.
Отрицательная приставка De-
Отрицательную приставку de имеют существительные, которые образуются от глаголов с такой же приставкой de-:
- Deflation — дефляция
- Decomposition — распад
- Deactivation — дезактивация
- Decontamination — обеззараживание
The decomposition of these elements is clear. — Распад
этих
элементов
ясен
.
They announced the process of deflation — Они
объявили
о
процессе
дефляции
.
These
sources
need
a
deep
decontamination. — Эти источники нуждаются в глубоком обеззораживании.
Приставка Dis-
Приставку dis имеют существительные, которые образованы от глаголов или прилагательных с приставкой dis. Например:
- Disability — неспособность
- Disagreement — несогласие
- Disbelief — неверие, недоверие
- Disinfection — дезинфекция
- Disintegration — дезинтеграция
- Disloyalty — недоверие
- Displeasure — отвращение
- Distaste — безвкусие
- Distrust — неверие, недоверие
I do not understand his disability of learning foreign languages. — Я
не
понимаю
его
неспособность
к
изучению
иностранных
языков
.
The chief of the company expressed his disagreement with our plans. — Глава
компании
выразил
свое
несогласие
с
нашими
планами
.
Her distaste perturbs me. — Её
безвкусие
возмущает
меня
.
We
understand
his
disbelief
towards
our
actions. — Мы понимаем его недоверие по поводу наших действий.
We must do the disinfection in the kindergartens. — Мы должны провести дезинфекцию в детских садах.
Do not express your displeasure about Sue’s kitchen, please. — Не
выражай
своего
отвращения
по
поводу
кухни
Сью
, пожалуйста
.
Примеры отрицательных приставок Отрицательные приставки In- (il-, im-, ir-)
Эти приставки имеют существительные, которые образовались от соответствующих прилагательных. К примеру:
- Illiteracy — неграмотность
- Immaturity — незрелость
- Imperfection — дефектность
- Impossibility — невозможность
- Inaccessibility — недоступность
- Inaccuracy — неправильность
- Inappropriateness — неуместность
- Incapability — неспособность
- Incompatibility — несовместимость
- Inconsistency — несогласованность
- Infinity — бесконечность
- Inflexibility — негибкость
- Insecurity — ненадежность
- Insufficiency — недостаточность
- Invalidity — недействительность
- Invisibility — невидимость
- Irrationality — иррациональность
- Irregularity — нерегулярность
- Irresponsibility — безответственность
The illiteracy of his translation is awful! — Неграмотность
его
перевода
ужасна
!
The scientists observed the incompatibility of the elements. — Ученые
заметили
несовместимость
элементов
.
The insecurity of his actions affords me. — Ненадежность
его
действий
пугает
меня
.
Your conclusions are full of irrationality. — Ваши
выводы
полны
иррациональности
.
Anybody cannot understand his irresponsibility. — Никто не может понять его безответственности.
I do not accept the impossibility of this process. — Я
не
согласна
с
невозможностью
этого
процесса
.
Everybody noticed the inappropriateness of their words. — Все
заметили
неуместность
их
слов
.
The immaturity of his decision may cause very serious problems. — Незрелость
его
решения
может
стать
причиной
очень
серьезных
проблем
.
I think about the irregularity of his visits. — Я
думаю
о
нерегулярности
его
визитов
.
Приставка Mis-
Отрицательную приставку mis- имеют существительные, которые образованы от глаголов с данной приставкой:
- Misconduct — проступок, плохое поведение
- Misdiagnosis — ошибочный диагноз
- Misinformation — дезинформация
- Misinterpretation — неправильное толкование
- Misspelling — неправильное произношение
- Mistake — ошибка
- Mistrust — недоверие
- Misunderstanding — непонимание
That is a pity that there is a misunderstanding among them. — Очень
жаль
, что
между
ними
существует
непонимание
.
That misdiagnosis broke his life. — Тот
ошибочный
диагноз
сломал
ему
жизнь
.
You
have
a
misspelling
of
some
English
words. — У тебя неправильное произношение некоторых английских слов.
Alex"
s
misconduct
shocked
every
one
of
us. — Плохое поведение Алекса шокировало каждого из нас
Ann
made
some
serious
mistakes
in
her
dictation. — Анна допустила несколько серьезных ошибок в своем диктанте.
Приставка Non-
Отрицательная приставка non- характерна для некоторых единичных существительных:
- nonconformist / nonconformity — нонконформист / нонконформизм
- nonexistence — небытие
- nonintervention — невмешательство
- nonsense — нонсенс
What
you
say
is
nonsense! — То, что ты говоришь — нонсенс!
Everybody
voted
for
the
nonintervention. — Все проголосовали за невмешательство.
Приставка Un-
Отрицательную приставку un- имеют существительные, которые образуются от прилагательных с приставкой un:
- Unawareness — незнание
- Uncertainty — неопределенность, неуверенность
- Unpleasantness — непривлекательность
- Unpredictability — непредсказуемость
I am afraid of this uncertainty. — Я
боюсь
этой
неопределенности
.
The unpleasantness of this make up is evident. — Непривлекательность
этого
макияжа
очевидна
.
I
adore
her
unpredictability. — Я обожаю её непредсказуемость.
The unawareness of the essential rules of the electricity may become very dangerous. — Незнание
основных
правил
электричества
может
стать
очень
опасным
.
Надеемся, друзья, вы пополнили свой словарный запас английскими отрицательными существительными. До новых встреч!
— это один из самых простых способов расширения словарного запаса. Допустим, у вас уже есть определенные знания глаголов, прилагательных, существительных. Теперь вы можете на этой основе умножить свой багаж лексики вдвое, практически ничего не запоминая и не заучивая. В английском языке существует большое количество приставок и суффиксов, которые в различной мере меняют значения известных нам слов.
Не всем по силам сразу запомнить все приставки и их значения, поэтому на страницах нашего сайта мы будем публиковать материалы, посвященные отдельным суффиксам и приставкам.
В этой статье мы подробно познакомимся с приставкой over .
Слово over знакомо вам, как предлог. Over в качестве предлога имеет ряд разных значений, но чаще всего обозначает "над, сверх, поверх, выше". Во многих случаях over выступает эквивалентом предлога above . На нашем сайте есть целая , посвященная этой теме.
Приставка over переняла значения предлога и если она добавляется к глаголу, то он приобретает дополнительный оттенок. К прилагательным over добавляется редко и это в основном прилагательные, образованные от глаголов. В качестве приставки over может иметь три основных значения, о которых я расскажу ниже и приведу примеры.
Чрезмерность, избыточность
В этом значении over добавляется к глаголам, не относящимся к направленным движениям, а, скорее, к процессам. Over выражает избыточность, чрезмерность выполнения действия и соответствует приставкам пере- , сверх - .
Overcook — переварить/пережарить
Overeat — переедать
Overpay — переплачивать
Overestimate — переоценивать
Overload — перегружать
Overcharge — запрашивать слишком дорого
Overcrowd — переполнять (о людях)
Overbook — регистрировать больше клиентов, чем имеется мест (на самолет, в отеле)
Соответственно, от многих из этих глаголов можно образовать причастия, которые будут иметь функции прилагательных:
Overcooked — переваренный
Overestimated — переоцененный
Overcrowded — переполненный
Overbooked — рейс, на который продали больше билетов, чем имеется мест
Движение над чем-либо
C глаголами движения, которые имеют направление, приставка over обозначает перемещение над чем-либо в пространстве :
Overleap — перепрыгивать
Overfly — перелетать
Покрытие
Также приставка over придает глаголу дополнительное значение — покрывать, накладывать :
Overcloud — покрываться тучами (о небе)
Overdye — перекрасить в другой цвет, покрыть краской
Overlap — перекрывать, накладывать одно на другое
Overlay — покрывать, накладывать слой
В немногих случаях приставка over может использоваться с прилагательным. Тогда приставку можно переводить отдельным словом — слишком или чрезмерно :
Overconfident — слишком уверенный
Over-optimistic — чрезмерно оптимистичный
Overanxious — слишком взволнованный
Однако, не любое слово с приставкой пере- можно переводить на английский, используя over . Так как в русском языке пере- может обозначать "сделать заново, переделать". Например, переписать, перечитать, перевоспитывать и так далее.
Для этих слов, будет использоваться другая приставка: re- , которой посвящена отдельная в нашем блоге!
Следите за нашими обновлениями и присоединяйтесь к нам в